'CONTANDO OVEJAS de WOS' se estrenó el .
La letra de CONTANDO OVEJAS de WOS expresa un sentimiento de Tristeza o Melancolía. En esta página encontrarás la traducción completa al inglés de la letra, el significado profundo de cada verso, la interpretación detallada y datos curiosos sobre esta canción.
All night is counting sheep
Toda la noche está contando oveja'
Until they get lost in the daylight
Hasta que se pierden en la luz del día
Plays with the nostalgia of seeing them go away
Juega con la nostalgia de ver que se alejan
And not knowing if they'll return in their company
Y no saber si vuelven en su compañía
I already knew her, the crazy one dances alone in that corner
Yo ya la conocía, la loca baila sola en esa esquina
And when she sees me she whistles melodies
Y cuando me ve me silba melodías
She says that if the bad things hit hard and leave wounds
Dice que si lo malo pega fuerte y deja heridas
The heart transforms the song into its best hideout
El corazón transforma la canción en su mejor guarida
And even if she doesn't want to darken
Y aunque no quiera oscurecerme
She says that she's not good at luck
Cuenta que no es buena en eso de la suerte
That the brew under her arm always accompanies her
Que el brebaje bajo el brazo la acompaña siempre
And it's to shorten the time of her date with death
Y es pa' acortar el plazo de su cita con la muerte
She walks the planet
Camina el planeta
She feels that something is missing, that she wasn't born complete
Siente que algo le falta, que no nació completa
That nobody ever knew how to love her up close
Que nunca nadie supo cómo quererla de cerca
Maybe she doesn't have a face and is just a silhouette
Quizás no tenga cara y sea solo una silueta
Look at her dancing
Mirala cómo baila
Eh, nobody wants to look
Eh, nadie quiere mirar
When she dodges between the storm
Cuando ella gambetea entre la tempestad
A drink for the fear of loneliness
Un trago por el miedo a la soledad
A drink for the fear of sobriety
Un trago por el miedo a la sobriedad
Eh, nobody wants to look
Eh, nadie quiere mirar
When she dodges between the storm
Cuando ella gambetea entre la tempestad
When the night tightens, she goes out to whisper
Cuando la noche aprieta sale a susurrar
Remaining so sane can do you harm
Permanecer tan cuerdo te puede hacer mal
What am I going to do? What am I going to do?
¿Qué voy a hacer? ¿Qué voy a hacer?
Burning time with my lighter
Quemando el tiempo con mi mechero
What am I going to do? What am I going to do?
¿Qué voy a hacer? ¿Qué voy a hacer?
I chew the air while I wait for her
Mastico el aire mientras la espero
I only feel the cold of the emptiness in my bed (oh)
Solo siento el frío del vacío en mi cama (oh)
She's not there
Ella no está ahí
Now it's my turn to wait for her (eh)
Ahora me toca esperarla a mí (eh)
Counting sheep, counting sheep
Contando oveja', contando oveja'
The crazy one is no longer where she used to be
La loca ya no está donde solía estar
Sitting on that bench she liked to invent
Sentada en ese banco le gustaba inventar
Stories that she gave me to finish
Historias que me daba para terminar
I want to find her to tell her that I wrote them an ending
Quiero encontrarla pa' decirle que les escribí un final
But they say that her being is fleeing
Pero dicen que su ser está huyendo
That she lost faith and is sinking
Que perdió la fe y se está hundiendo
I want to believe that she just left
Yo quiero creer que solo se fue
To quench her thirst and that she will be back soon
A saciar su sed y que ya estará volviendo
Soon we'll be seeing each other, and
Pronto nos estaremos viendo, y
She was looking for youth on every trip
Buscaba juventud en cada viaje
And she got lost in the loop of the light of that street, I know
Y se perdió en el loop de la luz de esa calle, ya sé
In something you always have to believe
En algo siempre hay que creer
When life is burning you
Cuando la vida te está ardiendo
Look at her dancing
Mirala cómo baila
Eh, nobody wants to look
Eh, nadie quiere mirar
When she dodges between the storm
Cuando ella gambetea entre la tempestad
A drink for the fear of loneliness
Un trago por el miedo a la soledad
A drink for the fear of sobriety (look at her dancing)
Un trago por el miedo a la sobriedad (mirala cómo baila)
Eh, nobody wants to look
Eh, nadie quiere mirar
When she dodges between the storm
Cuando ella gambetea entre la tempestad
When the night tightens, she goes out to whisper
Cuando la noche aprieta sale a susurrar
Remaining so sane can do you harm
Permanecer tan cuerdo te puede hacer mal
What am I going to do? What am I going to do?
¿Qué voy a hacer? ¿Qué voy a hacer?
Burning time with my lighter
Quemando el tiempo con mi mechero
What am I going to do? What am I going to do?
¿Qué voy a hacer? ¿Qué voy a hacer?
I chew the air while I wait for her
Mastico el aire mientras la espero
I only feel the cold of the emptiness in my bed (oh)
Solo siento el frío del vacío en mi cama (oh)
She's not there
Ella no está ahí
Now it's my turn to wait for her (eh)
Ahora me toca esperarla a mí (eh)
Counting sheep, counting sheep
Contando oveja', contando oveja'
What am I going to do? What am I going to do?
¿Qué voy a hacer? ¿Qué voy a hacer?
Burning time with my lighter
Quemando el tiempo con mi mechero
What am I going to do? What am I going to do?
¿Qué voy a hacer? ¿Qué voy a hacer?
I chew the air while I wait for her
Mastico el aire mientras la espero
She was looking for youth on every trip
Buscaba juventud en cada viaje
And she got lost in the loop of the light of that street, I know
Y se perdió en el loop de la luz de esa calle, ya sé
In something you always have to believe
En algo siempre hay que creer
When life is burning you
Cuando la vida te está ardiendo
Ver en otro idioma:
Compuesta por: WOS · ¿Los datos están equivocados?
Letra añadida por: Fito Salas · ¿Reportar error?
Información de la canción
Opiniones sobre la cancion CONTANDO OVEJAS
Aún no hay opiniones sobre CONTANDO OVEJAS. Descarga nuestra aplicación Tu Letra para compartir tu opinión y comentar sobre esta canción. Conoce más sobre la aplicación.