Letra para días Tristes:

👁️ 573

La Letra Traducida al Inglés: «CONTANDO OVEJAS»

Entiende la traducción al inglés de «CONTANDO OVEJAS» — WOS. Descubre el significado completo de esta letra traducida y cada verso que la compone →

CONTANDO OVEJAS

WOS

Toda la noche está contando oveja' All night is counting sheep

Hasta que se pierden en la luz del día Until they get lost in the daylight

Juega con la nostalgia de ver que se alejan Plays with the nostalgia of seeing them go away

Y no saber si vuelven en su compañía And not knowing if they'll return in their company

Yo ya la conocía, la loca baila sola en esa esquina I already knew her, the crazy one dances alone in that corner

Y cuando me ve me silba melodías And when she sees me she whistles melodies

Dice que si lo malo pega fuerte y deja heridas She says that if the bad things hit hard and leave wounds

El corazón transforma la canción en su mejor guarida The heart transforms the song into its best hideout

Y aunque no quiera oscurecerme And even if she doesn't want to darken

Cuenta que no es buena en eso de la suerte She says that she's not good at luck

Que el brebaje bajo el brazo la acompaña siempre That the brew under her arm always accompanies her

Y es pa' acortar el plazo de su cita con la muerte And it's to shorten the time of her date with death

Camina el planeta She walks the planet

Siente que algo le falta, que no nació completa She feels that something is missing, that she wasn't born complete

Que nunca nadie supo cómo quererla de cerca That nobody ever knew how to love her up close

Quizás no tenga cara y sea solo una silueta Maybe she doesn't have a face and is just a silhouette

Mirala cómo baila Look at her dancing

Eh, nadie quiere mirar Eh, nobody wants to look

Cuando ella gambetea entre la tempestad When she dodges between the storm

Un trago por el miedo a la soledad A drink for the fear of loneliness

Un trago por el miedo a la sobriedad A drink for the fear of sobriety

Eh, nadie quiere mirar Eh, nobody wants to look

Cuando ella gambetea entre la tempestad When she dodges between the storm

Cuando la noche aprieta sale a susurrar When the night tightens, she goes out to whisper

Permanecer tan cuerdo te puede hacer mal Remaining so sane can do you harm

¿Qué voy a hacer? ¿Qué voy a hacer? What am I going to do? What am I going to do?

Quemando el tiempo con mi mechero Burning time with my lighter

¿Qué voy a hacer? ¿Qué voy a hacer? What am I going to do? What am I going to do?

Mastico el aire mientras la espero I chew the air while I wait for her

Solo siento el frío del vacío en mi cama (oh) I only feel the cold of the emptiness in my bed (oh)

Ella no está ahí She's not there

Ahora me toca esperarla a mí (eh) Now it's my turn to wait for her (eh)

Contando oveja', contando oveja' Counting sheep, counting sheep

La loca ya no está donde solía estar The crazy one is no longer where she used to be

Sentada en ese banco le gustaba inventar Sitting on that bench she liked to invent

Historias que me daba para terminar Stories that she gave me to finish

Quiero encontrarla pa' decirle que les escribí un final I want to find her to tell her that I wrote them an ending

Pero dicen que su ser está huyendo But they say that her being is fleeing

Que perdió la fe y se está hundiendo That she lost faith and is sinking

Yo quiero creer que solo se fue I want to believe that she just left

A saciar su sed y que ya estará volviendo To quench her thirst and that she will be back soon

Pronto nos estaremos viendo, y Soon we'll be seeing each other, and

Buscaba juventud en cada viaje She was looking for youth on every trip

Y se perdió en el loop de la luz de esa calle, ya sé And she got lost in the loop of the light of that street, I know

En algo siempre hay que creer In something you always have to believe

Cuando la vida te está ardiendo When life is burning you

Mirala cómo baila Look at her dancing

Eh, nadie quiere mirar Eh, nobody wants to look

Cuando ella gambetea entre la tempestad When she dodges between the storm

Un trago por el miedo a la soledad A drink for the fear of loneliness

Un trago por el miedo a la sobriedad (mirala cómo baila) A drink for the fear of sobriety (look at her dancing)

Eh, nadie quiere mirar Eh, nobody wants to look

Cuando ella gambetea entre la tempestad When she dodges between the storm

Cuando la noche aprieta sale a susurrar When the night tightens, she goes out to whisper

Permanecer tan cuerdo te puede hacer mal Remaining so sane can do you harm

¿Qué voy a hacer? ¿Qué voy a hacer? What am I going to do? What am I going to do?

Quemando el tiempo con mi mechero Burning time with my lighter

¿Qué voy a hacer? ¿Qué voy a hacer? What am I going to do? What am I going to do?

Mastico el aire mientras la espero I chew the air while I wait for her

Solo siento el frío del vacío en mi cama (oh) I only feel the cold of the emptiness in my bed (oh)

Ella no está ahí She's not there

Ahora me toca esperarla a mí (eh) Now it's my turn to wait for her (eh)

Contando oveja', contando oveja' Counting sheep, counting sheep

¿Qué voy a hacer? ¿Qué voy a hacer? What am I going to do? What am I going to do?

Quemando el tiempo con mi mechero Burning time with my lighter

¿Qué voy a hacer? ¿Qué voy a hacer? What am I going to do? What am I going to do?

Mastico el aire mientras la espero I chew the air while I wait for her

Buscaba juventud en cada viaje She was looking for youth on every trip

Y se perdió en el loop de la luz de esa calle, ya sé And she got lost in the loop of the light of that street, I know

En algo siempre hay que creer In something you always have to believe

Cuando la vida te está ardiendo When life is burning you

Reproduciendo video oficial del artista desde YouTube API

'CONTANDO OVEJAS de WOS' se estrenó el .

La letra de CONTANDO OVEJAS de WOS expresa un sentimiento de Tristeza o Melancolía. En esta página encontrarás la traducción completa al inglés de la letra, el significado profundo de cada verso, la interpretación detallada y datos curiosos sobre esta canción.

🇬🇧

English translation

of CONTANDO OVEJAS by WOS

All night is counting sheep

Toda la noche está contando oveja'

Until they get lost in the daylight

Hasta que se pierden en la luz del día

Plays with the nostalgia of seeing them go away

Juega con la nostalgia de ver que se alejan

And not knowing if they'll return in their company

Y no saber si vuelven en su compañía

I already knew her, the crazy one dances alone in that corner

Yo ya la conocía, la loca baila sola en esa esquina

And when she sees me she whistles melodies

Y cuando me ve me silba melodías

She says that if the bad things hit hard and leave wounds

Dice que si lo malo pega fuerte y deja heridas

The heart transforms the song into its best hideout

El corazón transforma la canción en su mejor guarida

And even if she doesn't want to darken

Y aunque no quiera oscurecerme

She says that she's not good at luck

Cuenta que no es buena en eso de la suerte

That the brew under her arm always accompanies her

Que el brebaje bajo el brazo la acompaña siempre

And it's to shorten the time of her date with death

Y es pa' acortar el plazo de su cita con la muerte

She walks the planet

Camina el planeta

She feels that something is missing, that she wasn't born complete

Siente que algo le falta, que no nació completa

That nobody ever knew how to love her up close

Que nunca nadie supo cómo quererla de cerca

Maybe she doesn't have a face and is just a silhouette

Quizás no tenga cara y sea solo una silueta

Look at her dancing

Mirala cómo baila

Eh, nobody wants to look

Eh, nadie quiere mirar

When she dodges between the storm

Cuando ella gambetea entre la tempestad

A drink for the fear of loneliness

Un trago por el miedo a la soledad

A drink for the fear of sobriety

Un trago por el miedo a la sobriedad

Eh, nobody wants to look

Eh, nadie quiere mirar

When she dodges between the storm

Cuando ella gambetea entre la tempestad

When the night tightens, she goes out to whisper

Cuando la noche aprieta sale a susurrar

Remaining so sane can do you harm

Permanecer tan cuerdo te puede hacer mal

What am I going to do? What am I going to do?

¿Qué voy a hacer? ¿Qué voy a hacer?

Burning time with my lighter

Quemando el tiempo con mi mechero

What am I going to do? What am I going to do?

¿Qué voy a hacer? ¿Qué voy a hacer?

I chew the air while I wait for her

Mastico el aire mientras la espero

I only feel the cold of the emptiness in my bed (oh)

Solo siento el frío del vacío en mi cama (oh)

She's not there

Ella no está ahí

Now it's my turn to wait for her (eh)

Ahora me toca esperarla a mí (eh)

Counting sheep, counting sheep

Contando oveja', contando oveja'

The crazy one is no longer where she used to be

La loca ya no está donde solía estar

Sitting on that bench she liked to invent

Sentada en ese banco le gustaba inventar

Stories that she gave me to finish

Historias que me daba para terminar

I want to find her to tell her that I wrote them an ending

Quiero encontrarla pa' decirle que les escribí un final

But they say that her being is fleeing

Pero dicen que su ser está huyendo

That she lost faith and is sinking

Que perdió la fe y se está hundiendo

I want to believe that she just left

Yo quiero creer que solo se fue

To quench her thirst and that she will be back soon

A saciar su sed y que ya estará volviendo

Soon we'll be seeing each other, and

Pronto nos estaremos viendo, y

She was looking for youth on every trip

Buscaba juventud en cada viaje

And she got lost in the loop of the light of that street, I know

Y se perdió en el loop de la luz de esa calle, ya sé

In something you always have to believe

En algo siempre hay que creer

When life is burning you

Cuando la vida te está ardiendo

Look at her dancing

Mirala cómo baila

Eh, nobody wants to look

Eh, nadie quiere mirar

When she dodges between the storm

Cuando ella gambetea entre la tempestad

A drink for the fear of loneliness

Un trago por el miedo a la soledad

A drink for the fear of sobriety (look at her dancing)

Un trago por el miedo a la sobriedad (mirala cómo baila)

Eh, nobody wants to look

Eh, nadie quiere mirar

When she dodges between the storm

Cuando ella gambetea entre la tempestad

When the night tightens, she goes out to whisper

Cuando la noche aprieta sale a susurrar

Remaining so sane can do you harm

Permanecer tan cuerdo te puede hacer mal

What am I going to do? What am I going to do?

¿Qué voy a hacer? ¿Qué voy a hacer?

Burning time with my lighter

Quemando el tiempo con mi mechero

What am I going to do? What am I going to do?

¿Qué voy a hacer? ¿Qué voy a hacer?

I chew the air while I wait for her

Mastico el aire mientras la espero

I only feel the cold of the emptiness in my bed (oh)

Solo siento el frío del vacío en mi cama (oh)

She's not there

Ella no está ahí

Now it's my turn to wait for her (eh)

Ahora me toca esperarla a mí (eh)

Counting sheep, counting sheep

Contando oveja', contando oveja'

What am I going to do? What am I going to do?

¿Qué voy a hacer? ¿Qué voy a hacer?

Burning time with my lighter

Quemando el tiempo con mi mechero

What am I going to do? What am I going to do?

¿Qué voy a hacer? ¿Qué voy a hacer?

I chew the air while I wait for her

Mastico el aire mientras la espero

She was looking for youth on every trip

Buscaba juventud en cada viaje

And she got lost in the loop of the light of that street, I know

Y se perdió en el loop de la luz de esa calle, ya sé

In something you always have to believe

En algo siempre hay que creer

When life is burning you

Cuando la vida te está ardiendo

Ver en otro idioma:

Compuesta por: WOS · ¿Los datos están equivocados?

Letra añadida por: Fito Salas · ¿Reportar error?

Información de la canción

Artista: WOS
Estrenada:
Duración: 03:23
Género: argentine trap
Sentimiento: Tristeza o Melancolía
Visualizaciones: 573
Calificación: 5.0/5.0 (1 reseña)

Opiniones sobre la cancion CONTANDO OVEJAS

Aún no hay opiniones sobre CONTANDO OVEJAS. Descarga nuestra aplicación Tu Letra para compartir tu opinión y comentar sobre esta canción. Conoce más sobre la aplicación.

Puntuaciones

Calificación Media: 5.00/5

Número de Reseñas: 1

tristeza o melancolía

¡Significado de la letra de la canción! 🌧️

El análisis de "CONTANDO OVEJAS" de WOS revela una profunda exploración de la soledad, la búsqueda de identidad y la lucha contra la adversidad. La canción se presenta como un retrato de una figura enigmática, "la loca", que simboliza la inestabilidad emocional y la búsqueda de sentido en un mundo que a menudo la rechaza. El contexto social podría interpretarse como una reflexión sobre la salud mental, el aislamiento y la dificultad de conectar en la sociedad contemporánea. La "loca" se enfrenta a sus propios demonios, recurriendo al baile, al alcohol y a la evasión como mecanismos de supervivencia. WOS, a través de su lírica y su estilo, demuestra una habilidad para combinar la introspección con la crítica social, mostrando empatía hacia la vulnerabilidad humana y la complejidad de las relaciones. Musicalmente, se evidencia la capacidad del artista para crear atmósferas envolventes y reflexivas, utilizando la poesía como herramienta para cuestionar y comprender el mundo que lo rodea.

Escúchala completa

Videoclip Oficial

Estos enlaces dirigen a las plataformas oficiales. Al usar estos servicios, apoyas directamente a los artistas y sus regalías.

🌧

️ Tu Desahogo

Si estas líneas te duelen, no estás solo. Conviértelas en tu estado ahora mismo.

"
Autor Original WOS

Compuesta por WOS · ¿Los datos están equivocados?

Enviada por Fito Salas · ¿Reportar error?

🎵 CANCIONES RELACIONADAS

🎸 CANCIONES DEL MISMO GÉNERO: ARGENTINE TRAP

💝 CANCIONES DEL MISMO SENTIMIENTO: TRISTEZA O MELANCOLíA